• News

  • TV & Film

  • PlayStation

  • Xbox

  • Nintendo

  • PC

  • Reviews

  • News

  • TV & Film

  • PlayStation

  • Xbox

  • Nintendo

  • PC

  • Reviews

  • Advertise
  • Terms
  • Privacy & Cookies
  • LADbible Group
  • LADbible
  • UNILAD
  • SPORTbible
  • Tyla
  • UNILAD Tech
  • FOODbible
  • License Our Content
  • About Us & Contact
  • Jobs
  • Latest
  • Topics A-Z
  • Authors
Facebook
Instagram
X
Snapchat
TikTok
YouTube
Threads
Submit Your Content
Harry Potter fans blown away by alternate scene we had no idea existed

Home> News> TV and Film> Harry Potter

Published 14:32 7 Feb 2025 GMT

Harry Potter fans blown away by alternate scene we had no idea existed

Two versions were filmed

Kate Harrold

Kate Harrold

google discoverFollow us on Google Discover

The Harry Potter film series is one that many of us know well.

Beloved by dedicated fans the whole world over, the series drew to a close in 2011 following the release of Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2.

It was way back in 2001 though that things got underway with the wonderfully nostalgic Harry Potter and the Philosopher’s Stone - or Sorcerer's Stone if you’re in the US.

As I’m sure you’re now aware, Philosopher’s Stone is known as Sorcerer's Stone stateside.

Advert

Why? Well apparently the original book’s American publishers thought “philosopher” was too archaic, instead opting for “sorcerer” as it had greater connotations of magic.

It’s not just the title of the debut instalment that differs though.

There’s actually a subtle difference between the versions of the film shown, depending on whether you watch the Philosopher's Stone or Sorcerer's Stone version.

Harry Potter: Quidditch Champions is available to play now.

I’ll admit, this is something I didn’t know but now that it’s been pointed out, I feel a tad silly for not having suspected this would be the case.

As reported by Joe, the title of the stone is also reflected in the film’s dialogue.

This can be heard when Hermione, Ron, and Harry are discussing the stone in Hogwarts’ library.

In the UK version, Hermione says,“I checked this out weeks ago for a bit of light reading. […] Of course, here it is. Nicolas Flamel is the only known maker of the Philosopher’s Stone.”

In the US version, however, she says, “Nicolas Flamel is the only known maker of the Sorcerer’s Stone.”

Again, this makes a ton of sense. I just never stopped to wonder whether they actually recorded alternate dialogue.

This continues throughout the film whenever the stone is mentioned.

I wonder whether HBO’s upcoming TV adaptation will keep it as Sorcerer's Stone or revert back to the object’s original name.

Featured Image Credit: Warner Bros. Pictures

Topics: TV And Film, Harry Potter, Warner Bros

Advert

Advert

Advert

  • Harry Potter fans blown away by lost prequel starring James and Sirius
  • Harry Potter fans horrified by Voldemort redesign we wish we could unsee
  • Harry Potter fans discover Harry is related to last character we expected
  • Harry Potter fans torn over Voldemort recasting we all missed

Choose your content:

an hour ago
4 hours ago
10 hours ago
11 hours ago
  • Wildlight Entertainment
    an hour ago

    Highguard Shuts Down After Only 45 Days, RIP

    Live-service curse claims another victim.

    News
  • Pokemon
    4 hours ago

    Huge Pokemon Winds and Waves Secret Might've Been Hidden in Reveal Trailer

    Did you catch this one?

    News
  • PlayWay S.A.
    10 hours ago

    Latest Steam Freebie May Be The Hardest Game We Play This Year

    Available now.

    News
  • Capcom
    11 hours ago

    Resident Evil Requiem Players Stunned by Cheeky Character Cameos After 28 Years

    Be wary of Resident Evil Requiem spoilers!

    News